Professional Services
English CV Drafting
Craft the perfect English resume, and become instantly more marketable to international employers.
Why Do I Need An English CV?
International Marketability
English is the default language for international business.
Even in non-native English speaking countries, jobs are posted in English, and the ability to speak it is a requirement. Recruiters use automated systems to find candidates, and in many cases will prioritize English CVs over others. The bottom line is that if you are serious about competing in the global marketplace, you can’t afford to show up empty-handed.
Did You Know?
About 1.5 billion people speak English worldwide
85% of international business is conducted in English
English-speaking professionals can earn 30% more
About 1 in 8 jobs (12.5%) require English proficiency
80% of people believe English affects salary potential
Why Not Use ChatGPT Or Google Translate?
Accuracy
Online translation services are often inaccurate in unexpected ways. Things like verb tenses and conjugation can get mixed up, words get conflated, and even if they’re right, the message might get lost. Ultimately, if a human is reading your resume, a human should be writing it.
Tone & Industry Specificity
Translation services can’t always recognize the difference between conversational or professional tones. This can result in your CV communicating in a way that actually works against you. They also don’t know industry-specific language, which can make an expert look like a rookie.
Personalization
It’s important for your CV to reflect who you are as a professional, and it’s nearly impossible for a computer to do that. You need a human to help convey your character and level of expertise in spite of a language barrier. The point is to stand out, so don’t let an AI-generated resume get lost in the crowd.